-
1 pratico
(pl -ci) practicalessere pratico di conoscere bene know a lot about* * *pratico agg.1 practical (anche fig.): arti pratiche, practical arts; conoscenza pratica di una lingua, working knowledge of a language; consiglio pratico, practical advice (o proposal); dimostrazione pratica, practical demonstration; medicina pratica, practical medicine; scienze pratiche, practical sciences; metodo, sistema pratico, practical method, system; nella vita pratica, in real life; i problemi pratici della vita, the practical problems of life; prova pratica, practical exam; all'atto pratico non funziona, in practice it doesn't work2 ( comodo, funzionale) practical; convenient, handy: abiti pratici, practical clothes; è una borsa molto pratica, piena di tasche, it's a very handy bag, with lots of pockets; ci vuole qlco. di più pratico, I want something more practical; questo apriscatole è molto pratico, this tin opener is very handy3 ( concreto, positivo) practical: una mente pratica, a practical mind; uomo pratico, practical man // senso pratico, common sense; è un uomo che manca di senso pratico, he's an impractical man (o he's not a practical man)4 ( esperto) experienced, skilled; familiar (with); un idraulico pratico, a skilled plumber; è molto pratico del suo lavoro, he knows his job very well; non sono pratico di farfalle, I know nothing about butterflies; sono molto pratico di queste cose, I am very familiar with these things; sono pratico di questi luoghi, I am familiar with these places; vogliono infermiere pratiche, they want experienced nurses.* * *1) (non teorico) [applicazione, conoscenze, metodo, dimostrazione] practical; [esperienza, addestramento] hands-on3) (comodo da usare) [apparecchio, oggetto] handy, practical; [tecnica, vestito] practical; [ formato] handy, convenient; [ sistema] workable4) (concreto) [problema, dettaglio, ragione] practicalall'atto pratico — for all practical purposes, in practice
5) (che ha esperienza) experienced, familiar (di with)6) (pragmatico) [ persona] practical* * *praticopl. -ci, - che /'pratiko, t∫i, ke/1 (non teorico) [applicazione, conoscenze, metodo, dimostrazione] practical; [esperienza, addestramento] hands-on3 (comodo da usare) [apparecchio, oggetto] handy, practical; [tecnica, vestito] practical; [ formato] handy, convenient; [ sistema] workable4 (concreto) [problema, dettaglio, ragione] practical; all'atto pratico for all practical purposes, in practice5 (che ha esperienza) experienced, familiar (di with); essere pratico del mestiere to be skilled in one's trade; essere pratico del posto to be familiar with the place6 (pragmatico) [ persona] practical; senso pratico common sense; avere senso o spirito pratico to be practical. -
2 praticamente
praticamente avv.1 practically (speaking), to all practical purposes: abbiamo praticamente detto le stesse cose, we have said practically the same things (o practically speaking, we have said the same things); praticamente è finita, to all practical purposes, it's finished2 ( in modo pratico) practically, in a practical way, in a practical fashion, prosaically: affrontare un problema praticamente, to face a problem in a practical way (o prosaically).* * *[pratika'mente]1) (quasi) practically, virtually2) (in sostanza) in practice, for all practical purposes3) (in modo pratico) practically, in a practical way* * *praticamente/pratika'mente/1 (quasi) practically, virtually; praticamente cieco as good as blind; quando siamo arrivati il film era praticamente finito when we arrived the film was all but over; i trasporti pubblici sono praticamente inesistenti there is virtually no public transport; praticamente mai hardly ever2 (in sostanza) in practice, for all practical purposes; mi ha praticamente dato del bugiardo he as good as called me a liar3 (in modo pratico) practically, in a practical way. -
3 практически
нар.praticamente, in pratica; in modo pratico, in sostanza -
4 praticamente avv
[pratika'mente]1) (quasi) practically, almost2) (in modo pratico) in a practical way, practically -
5 praticamente
praticamentepraticamente [pratika'mente]avverbio1 (in effetti) im Grunde, praktisch2 (in modo pratico) praktischDizionario italiano-tedesco > praticamente
6 praticamente
praticamente avv. 1. ( in sostanza) pratiquement: il lavoro è praticamente terminato le travail est pratiquement terminé. 2. ( quasi) pratiquement, presque, quasiment: l'abito era così attillato che sembrava praticamente nuda sa robe était si moulante qu'elle semblait pratiquement nue. 3. ( come intercalare) bien, tu vois. 4. ( in modo pratico) pratiquement.7 praticamente
avv [pratika'mente]1) (quasi) practically, almost2) (in modo pratico) in a practical way, practically8 comodo
1. adj comfortablevestito loose, comfortable( facilmente raggiungibile) easy to get to( utile) useful, handycolloq persona laid back colloq stia comodo! don't get up!2. m comfortcon comodo at one's conveniencefar comodo di denaro come in useful, be handyle fa comodo così she finds it easier that wayfare il proprio comodo do as one pleases* * *comodo agg.1 ( confortevole) comfortable: una casa comoda, a comfortable house; viaggio comodo, comfortable (o easy) journey; scarpe comode, sensible (o comfortable) shoes; condurre una vita comoda, to lead a life of leisure2 ( conveniente, opportuno) convenient: tornare comodo a qlcu., to be convenient for s.o. (o to suit s.o.); quando vi torna comodo, when it is convenient for you; mi farebbe comodo arrivare alle dieci, it would suit me to arrive at ten3 ( maneggevole) handy: il formato di questo libro è molto comodo, the format of this book is very handy4 ( utile) useful: è sempre comodo avere amici all'estero, it is very useful to have friends abroad // comodo vero farsi mantenere dai genitori?!, (fam.) very nice to have your parents support you!5 ( a proprio agio): stia comodo, ( non resti in piedi) don't stand up (o please sit down), ( non si disturbi) don't trouble yourself; mettiti comodo, make yourself comfortable; prenditela comoda, take your time◆ s.m. comfort; convenience // con suo comodo, at your leisure // prendila con comodo!, take it easy! // fare i propri comodi, to do as one likes // con vostro comodo, at your convenience // fa solo i suoi sporchi comodi, (fam.) he always plays his own dirty game // di comodo, convenient; una soluzione di comodo, a convenient arrangement // (comm.) cambiale di comodo, accommodation bill; (banca) comodo di cassa, cash accommodation (o short-term credit).* * *['kɔmodo] comodo (-a)1. agg(conveniente) convenient, (pratico) handy, (utile) useful, (confortevole) comfortable, (facile) easy2. smcon comodo — at one's convenience o leisure
fare il proprio comodo — to please o.s., do as one pleases
una macchina mi farebbe comodo — a car would do me nicely, a car would be very handy
* * *['kɔmodo] 1.1) (confortevole) comfortable, cosy2) (a proprio agio) [ persona] comfortableessere comodo per — to be convenient for BE o to AE [stazione, negozi]
5) iron. (facile) [scusa, spiegazione] convenient2.troppo comodo! — how o very convenient!
sostantivo maschile1) (vantaggio)fare comodo a qcn. — to suit sb.
vieni alle 2 o alle 3, come ti fa più comodo — come at 2 or 3, whichever suits you best
2) di comodo3) con comodoprendersela con comodo — to take one's time, to take it easy
fare qcs. con comodo — to do sth. at (one's) leisure o at one's convenience
* * *comodo/'kɔmodo/1 (confortevole) comfortable, cosy2 (a proprio agio) [ persona] comfortable; mettersi comodo to make oneself comfortable; essere o stare comodo to be comfortable4 (pratico) [luogo, orario] convenient; [ negozio] convenient, handy; [ oggetto] handy; in -e rate by easy instalments; essere comodo per to be convenient for BE o to AE [stazione, negozi]; tornare comodo to come in handy; lo farà quando gli tornerà comodo he'll do it in his own sweet time1 (vantaggio) a vostro comodo at your convenience; fare comodo a qcn. to suit sb.; vieni alle 2 o alle 3, come ti fa più comodo come at 2 or 3, whichever suits you best; fare i propri -i o il proprio comodo to do as one likes2 di comodo soluzione di comodo convenient arrangement3 con comodo prendersela con comodo to take one's time, to take it easy; fare qcs. con comodo to do sth. at (one's) leisure o at one's convenience; fallo con comodo! take your time over it!9 scomodo
uncomfortable( non pratico) inconvenient* * *scomodo agg.1 uncomfortable; ( disagevole) inconvenient: casa scomoda, inconvenient house; sedia scomoda, uncomfortable chair; questo letto è molto scomodo, this bed is very uncomfortable; sono in una posizione scomoda, I'm in an uncomfortable position; un orario scomodo, an inconvenient (o an akward) timetable; mi resta scomodo passarti a prendere, it's inconvenient for me to call for you; se non ti è scomodo portalo qui, if it's not inconvenient (for you) bring it here; è scomodo arrivare in una città sconosciuta di domenica, it's inconvenient to arrive in an unknown city on Sunday; è scomodo essere così lontano dalla città, it's inconvenient to be so far from (the) town2 (fig.) inconvenient, troublesome; ( difficile) difficult; ( imbarazzante) awkward: un avversario scomodo, a difficult opponent; un giornalista scomodo, a troublesome reporter◆ s.m. trouble, bother, disturb: non vorrei che ciò ti fosse di scomodo, I hope that this isn't inconvenient for you.* * *['skɔmodo]1) (non confortevole) [sedia, luogo] uncomfortable; [strumento, posizione] awkward2) (poco pratico) [ orario] inconvenient3) (sgradevole) [ situazione] uncomfortable4) (imbarazzante) [personaggio, testimone] troublesome* * *scomodo/'skɔmodo/1 (non confortevole) [sedia, luogo] uncomfortable; [strumento, posizione] awkward; stare scomodo to be uncomfortable2 (poco pratico) [ orario] inconvenient; è scomodo abitare così lontano dalla stazione living so far from the station is inconvenient3 (sgradevole) [ situazione] uncomfortable4 (imbarazzante) [personaggio, testimone] troublesome.10 senso
m sense( significato) meaning( direzione) directionbuon senso common sensesenso unico one waysenso vietato no entryin senso orario clockwiseprivo di sensi unconsciousperdere i sensi faint* * *senso s.m.1 sense: il senso dell'udito, the sense of hearing; i cinque sensi, the five senses; errore dei sensi, errors of sense; i piaceri dei sensi, the pleasures of the senses // sesto senso, sixth sense: avere un sesto senso per gli affari, to have a sixth sense when it comes to business // senso dell'orientamento, sense of direction // senso del tempo, sense of time // perdere i sensi, to lose consciousness (o one's senses); ricuperare i sensi, to recover consciousness (o to come to)2 ( sensazione) sensation, feeling; ( coscienza) sense; ( sentimento) feeling, sentiment: un senso di freddo, di caldo, di dolore, a feeling (o sensation) of cold, of warmth, of pain; senso di paura, sensation of fear; un senso di piacere, gioia, a feeling of pleasure, joy; senso del dovere, dell'onore, di responsabilità, sense of duty, of honour, of responsibility; senso di compassione, feeling of pity; senso di gratitudine, di angoscia, feeling of gratitude, of anguish // non farti sensi di colpa, don't blame yourself // non hai il senso della misura, you lack a sense of proportion // buon senso, common (o good) sense // senso morale, pratico, moral, practical sense // fare senso, to give the creeps3 ( significato) sense, meaning: senso proprio, figurato di una parola, literal, figurative sense of a word; doppio senso, double meaning; non riesco a capire il senso di questa frase, I cannot understand the meaning of this sentence; il senso della vita, the meaning of life; quel che dice non ha senso, what he is saying does not make sense (o he is talking nonsense) // ai sensi di legge, according to the law (o under the law) // in un certo senso, in a certain sense; in ogni senso, in every sense // in senso stretto, in the strict sense of the word // ripetere a senso, to resume (o to repeat in one's own words) // tradurre a senso, to translate loosely // ma che senso ha parlarne adesso?, what's the point of talking about it now?4 ( direzione, verso) direction, way: senso unico, one-way only; senso vietato, no entry; in senso giusto, the right way (o in the right direction); in senso opposto, the opposite way (o in the opposite direction); in senso orario, antiorario, clockwise, anticlockwise; va' in quel senso, go that way5 ( modo) way, manner: risposta in senso affermativo, answer in the affirmative (o affirmative answer); dovete scrivere in questo senso, you must write in these terms; si può fare in questo o quel senso, you can do it (in) this or that way.* * *['sɛnso] 1.sostantivo maschile1) (facoltà di sentire) senseavere un sesto senso — fig. to have a sixth sense
2) (sensazione) sense, feeling, sensationprovare un senso di sollievo, di stanchezza — to have a feeling of relief, tiredness
3) (ribrezzo)4) (intuizione, inclinazione) senseavere il senso degli affari — to have business sense, to be business-minded
5) (significato) sense, meaningafferrare il senso di qcs. — to grasp the meaning of sth.
in un certo senso — in a o in one o in some sense
che senso ha fare questo? — what's the sense o point of doing that?
non ha senso fare — (è assurdo) it is senseless to do o doing; (è inutile) there is no point in doing
6) (direzione) direction, waya doppio senso — [ strada] two-way
in senso contrario, opposto — [ andare] in the opposite direction; [ venire] from the opposite direction
nel senso della lunghezza — lengthwise, longways
2.in senso orario — in a clockwise direction, clockwise
sostantivo maschile plurale sensi1) (coscienza) consciousnessperdere i -i — to lose consciousness, to pass out
2) (sensualità)piacere dei -i — sensual pleasure, pleasure of the senses
3) ai sensi di burocr.•senso di colpa — guilty feeling, sense of guilt
senso unico — one way; (strada) one-way street
••* * *senso/'sεnso/I sostantivo m.1 (facoltà di sentire) sense; organo di senso sense organ; i cinque -i the five senses; avere un sesto senso fig. to have a sixth sense2 (sensazione) sense, feeling, sensation; un senso di appartenenza a sense of belonging; un senso di fastidio an uncomfortable sensation; provare un senso di sollievo, di stanchezza to have a feeling of relief, tiredness3 (ribrezzo) il sangue mi fa senso I can't stand the sight of blood4 (intuizione, inclinazione) sense; senso del ritmo sense of rhythm; senso artistico artistic sensibility; senso di responsabilità sense of responsibility; avere senso pratico to be practical; avere il senso degli affari to have business sense, to be business-minded; non avere il senso della realtà to live in a dream world5 (significato) sense, meaning; nel vero senso della parola in the true sense of the word; afferrare il senso di qcs. to grasp the meaning of sth.; in un certo senso in a o in one o in some sense; in che senso? in what sense? che senso ha fare questo? what's the sense o point of doing that? privo di senso senseless; dire cose senza senso to talk nonsense; non ha (nessun) senso! it doesn't make (any) sense! non ha senso fare (è assurdo) it is senseless to do o doing; (è inutile) there is no point in doing; il senso della vita the meaning of life; dare un senso alla vita to make life worth living6 (direzione) direction, way; a doppio senso [ strada] two-way; in senso contrario, opposto [ andare] in the opposite direction; [ venire] from the opposite direction; nel senso della lunghezza lengthwise, longways; in senso orario in a clockwise direction, clockwiseII sensi m.pl.1 (coscienza) consciousness; perdere i -i to lose consciousness, to pass out; riprendere i -i to regain consciousness2 (sensualità) piacere dei -i sensual pleasure, pleasure of the senses\senso di colpa guilty feeling, sense of guilt; senso estetico aestheticism; senso della famiglia sense of family; senso della misura sense of proportion; senso dell'onore sense of honour; senso dell'orientamento sense of direction; senso dell'umorismo sense of humor; senso unico one way; (strada) one-way street.11 più
1. adv more (di, che than)superlativo mostmathematics pluspiù grande biggeril più grande the biggestdi più morenon più no moretempo no longerpiù o meno more or lessper di più what's moremai più never againal più presto as soon as possibleal più tardi at the latest2. adj moresuperlativo mostpiù volte several times3. m mostmathematics plus signper lo più mainlyi più, le più the majority* * *più agg.compar.invar.1 more: occorre più pane oggi, we need more bread today; il sabato c'è più gente in giro, there are more people around on Saturdays; loro hanno più problemi di noi, they have more problems than we have; ci sono più stranieri quest'anno, there are more foreigners this year; all'andata abbiamo impiegato più tempo che al ritorno, it took us longer going than coming back // porta più amici che puoi, bring as many friends as you can // avere più sonno che fame, to be more tired than hungry // la più parte, the most part // di più, ( in maggior numero) more: oggi le auto sono molte di più di una volta, there are many more cars now than there used to be // meno parole e più fatti!, stop talking and get on with it! // a più (+ s.), multi-: (econ.) a più stadi, ( multifase) multistage; a più prodotti, ( a produzione diversificata) multi-product2 ( parecchi, parecchie) several: te l'ho detto più volte, I've told you several times; mi fermerò più giorni, I'll stay several days◆ s.m.1 (con valore di compar.) more: più di così non posso fare, I can't do more than this; ha bevuto più del solito, he drank more than usual; ci vorranno non più di tre giorni per ottenere l'autorizzazione, it won't take more than three days to get permission2 (con valore di superl.) (the) most: il più è fatto, most of it is done; il più è incominciare, the most important thing is to get started // il più è che..., and what is more... (o and moreover...) // vorrei ricavare il più possibile da quella vendita, I'd like to get as much as possible out of the sale // parlare del più e del meno, to talk about nothing in particular4 ( la maggioranza) the majority: i più approvarono la proposta, the majority approved of the proposal; seguire il parere dei più, to follow the majority // passare nel numero dei più, to pass away.◆ FRASEOLOGIA: più di una volta, more than once // al più, tutt'al più, at the most // né più né meno, neither more nor less: è né più né meno che la verità, it's neither more nor less than the truth (o it's the absolute truth) // per lo più, ( per la maggior parte) mostly (o for the most part); ( di solito) usually: per lo più la domenica sto in casa, I usually stay at home on Sundays; erano per lo più asiatici, they were mostly Asians // per di più, besides, moreover; furthermore; what's more: non mi aiuta e per di più mi impedisce di lavorare, he doesn't help me and, what's more, he stops me working // tanto più che, all the more so because: ti conviene accettare, tanto più che il lavoro ti piace, you had better accept, all the more so because you like the work // e che dire di più?, what more (o what else) can I say? // ha più di vent'anni, he's over twenty // per non dir di più, to say the least.più avv.compar.1 ( in maggior quantità o grado) more; ( in frasi negative) no more; ( in presenza di altra negazione) any more: dovresti dormire di più, you should sleep more; questo mese abbiamo speso di più, we've spent more this month; abbiamo solo due posti liberi, non di più, we only have two seats free, no more; tacque e non disse di più, he said no more; ''Vuoi ancora un po' di tè?'' ''No, grazie, non ne voglio più'', ''Will you have some more tea?'' ''No, thanks, I don't want any more'' // niente (di) più, nothing more (o nothing else) // un po' di più, some more // più o meno, more or less // chi più chi meno, more or less (o some more some less): chi più chi meno, tutti lo hanno criticato, everyone more or less criticized him2 (nel compar. di maggioranza) more (con agg. e avv. polisillabi in inglese, nella maggior parte dei casi; nella comparazione tra due agg., siano essi polisillabi o monosillabi);...er (aggiunto come suffisso alla forma positiva di agg. e avv. monosillabi in ingl. o con bisillabi uscenti in y, er, ow, le): più lungo, longer; più facile, easier; più difficile, more difficult (o harder); più tardi, later; più lontano, più oltre, further (o farther) on; più presto, more quickly (o faster); più stretto, narrower; è più alto e più grosso di me, he's taller and bigger than I am (o than me); è più furbo che intelligente, he's more crafty than intelligent; sono stati più gentili di quanto pensassi, they were kinder than I expected; Londra è più grande di Parigi, London is bigger than Paris; non potresti trattarlo più gentilmente?, couldn't you treat him more kindly? (o couldn't you be nicer to him?); il viaggio è stato molto più lungo del previsto, the journey was much longer than expected; io lavoro molto più di lui, I work much harder than he does; ha dieci anni più della moglie, he is ten years older than his wife; entrambi i progetti sono validi, ma questo mi piace di più, both schemes are good, but I like this one better // due volte più grande di..., twice as big as...: mi occorre una casa due volte più grande di questa, I need a house twice as big as this // un risultato più che soddisfacente, a most satisfactory result; si è comportato in modo più che corretto, he behaved most correctly // più che mai, more than ever // sempre più, more and more;...er and...er: sempre più interessante, more and more interesting; sempre più ricco, richer and richer3 (correl.) ( quanto) più..., ( tanto) più..., the more..., the more...; the... er, the...er; ( quanto) più..., ( tanto) meno..., the more..., the less...; the...er, the less...: più lo guardo, più mi piace, the more I look at it, the more I like it; più lo si sgrida, meno si ottiene, the more you shout (o scold), the less you get out of him; più lo vedo, meno mi piace, the more I see of him, the less I like him; più si studia, più s'impara, the more you study, the more you learn; più difficile è l'avversario, più interessante sarà l'incontro, the harder the opponent, the more interesting the match4 (nel superl. rel.) the most; ( tra due) the more (usati con agg. e avv. polisillabi in ingl., nella maggior parte dei casi) the...est, ( tra due) the...er (uniti come suffissi alla forma positiva di agg. e avv. monosillabi): il giorno più lungo, the longest day; la via più facile, the easiest way; è la più bella, la più carina, she is the most beautiful (o the best-looking), the nicest (o the prettiest); è l'uomo più generoso che conosca, he is the most generous man I know; la città più grande del mondo, the biggest city in the world; l'attore più famoso del momento, the most famous actor of the moment; è il più intelligente dei due fratelli, he's the cleverer of the (two) brothers; il più agguerrito dei due avversari, the tougher of the (two) opponents; tra tutti i televisori ha scelto quello più costoso, out of all the television sets he chose the most expensive one // cercherò di tornare il più presto possibile, I'll try to get back as soon as possible // ciò che più importa, the most important thing (o what is most important)5 (in frasi negative, per indicare che un'azione o un fatto è cessato o cesserà, con valore di non più) no longer, not any longer, not any more; (letter.) no more: era una donna non più giovane, she was no longer young; non voglio vederlo ( mai) più, I don't want to see him any more (o I never want to see him again); non c'è più tempo per riflettere, there's no more time to think about it; non abitano più qui, si sono trasferiti, they don't live here any longer (o any more), they've moved; non frequenta più l'università, he doesn't go to university any more; vedi di non farlo più, see you don't do it again // non è più, he has passed away // mai più!, never again! // non ne posso più, ( sono sfinito) I'm exhausted; ( sono al limite della sopportazione) I'm at the end of my tether (o I can't take any more o I can't stand it any more) // a più non posso, all out: correre a più non posso, to run all out6 (mat.) plus: due più due fa quattro, two plus two is four (o two and two are four); il termometro segna più 18, the thermometer reads plus 18 // ho speso dieci euro in più, I spent ten euros more // eravamo (in) più di cento, there were more than (o over) a hundred of us // uno più uno meno, one more one less // giorno più giorno meno, one day more or less◆ prep. ( oltre a) plus: eravamo in cinque più il cane, there were five of us plus the dog; 1000 euro più le spese, 1000 euros, plus expenses.* * *[pju]1. avv1)(tempo: usato al negativo)
non... più — no longer, no more, not... any morenon lavora più — he doesn't work any more, he no longer works
non c'è più bisogno che... — there's no longer any need for...
non riesco più a sopportarla — I can't stand her any more o any longer
2)(quantità: usato al negativo)
non...più — no morenon abbiamo più vino/soldi — we have no more wine/money, we haven't got any wine/money (left)
non c'è più niente da fare — there's nothing else to do, there's nothing more to be done
3) (uso comparativo) more, aggettivo corto +...erpiù elegante — smarter, more elegant
e chi più ne ha, più ne metta! — and so on and so forth!
è più furbo che capace — he's cunning rather than able
noi lavoriamo più di loro — we work more o harder than they do
mi piace più di ogni altra cosa al mondo — I like it better o more than anything else in the world
non guadagna più di me — he doesn't earn any more than me
è più intelligente di te — he is more intelligent than you (are)
è più povero di te — he is poorer than you (are)
cammina più veloce di me — she walks more quickly than me o than I do
non ce n'erano più di 15 — there were no more than 15
ha più di 70 anni — she is over 70
è a più di 10 km da qui — it's more than o over 10 km from here
più di uno gli ha detto che... — several people have told him that...
4)di
più, in più, — morene voglio di più — I want some more
3 ore/litri di più che — 3 hours/litres more than
una volta di più — once more
ci sono 3 persone in più — there are 3 more o extra people
mi ha dato 3 pacchetti in più — he gave me 3 more o extra packets, (troppi) he gave me 3 packets too many
e in più fa anche... — and in addition to o on top of that he also...
5) (uso superlativo) most, aggettivo corto +...estè ciò che ho di più caro — it's the thing I hold dearest
è quello che mi piace di più — it's the one I like the most o best
ciò che mi ha colpito di più — the thing that struck me most
fare qc il più in fretta possibile — to do sth as quickly as possible
6) Mat plus7)a più non posso — as much as possibleurlava a più non posso — she was shouting at the top of her voice
al
più presto — as soon as possibleal
più tardi — at the latestpiù chi meno hanno tutti contribuito — everybody made a contribution of some sortavrà più o meno 30 anni — he must be about 30
sarò lì più o meno alle 4 — I'll be there about 4 o'clock
né
più né meno — no more, no lessné
più né meno come sua madre — just like her motherpiù che non sai neppure parlare l'inglese — all the more so as you can't even speak English2. agg1) (comparativo) more, (superlativo) the mostchi ha più voti di tutti? — who has the most votes?
2) (molti, parecchi) several3. prepi genitori, più i figli — parents plus o and their children
4. sm inv1) Mat plus (sign)2)il più — the mostpiù o al più possiamo andare al cinema — if the worst comes to the worst we can always go to the cinemail più delle volte — more often than not, generally
il più ormai è fatto — the worst is over, most of it is already done
3)* * *[pju] 1.1) (comparativo di maggioranza) moretre volte più lungo di — three times longer than o as long as
mangia più di me — she eats more than I do o more than me
(il) più, (la) più, (i) più, (le) più — the most
3) (piuttosto)né più, né meno — neither more, nor less
più studio questa materia, più difficile diventa — the more I study this subject, the more difficult it becomes
più lo vedo e meno mi piace — the more I see him, the less I like him
5) non... più (tempo) no longer, no more; (in presenza di altra negazione) any longer, any more; (quantità) no more; (in presenza di altra negazione) any morenon fuma più — he doesn't smoke any more o any longer
non c'è più pane — there is no more bread, there's no bread left
6) di più (in quantità, qualità maggiore)una volta di più — once more o again
è attivo quanto lei, se non di più — he is just as active as her, if not more so o or even more so; (con valore superlativo)
7) non di piùcinque minuti, non di più — five minutes, no longer
è carina, niente di più — she's nice looking but nothing special
9) in più10) per di più moreover, furthermore, what's more11) tutt'al più at the most12) più che2.aggettivo invariabile1) (in maggiore quantità) morepiù... che, più... di — more... than
2) (parecchi)3.più volte, persone — several times, people
1) (oltre a) plus, besides2) mat. plus4.sostantivo maschile invariabile1) (la maggior parte) mostil più è convincerlo — the main thing o the most difficult thing is to persuade him
2) mat. (segno) plus (sign)5.••* * *più/pju/I avverbio1 (comparativo di maggioranza) more; è più vecchio di me he's older than me; è più bello di Luca he's more handsome than Luca; non è più onesto di lei he is no more honest than her; molto più difficile much more difficult; sempre più veloce faster and faster; sempre più interessante more and more interesting; tre volte più lungo di three times longer than o as long as; mangia più di me she eats more than I do o more than me; mangia due volte più di lui she eats twice as much as he does2 (superlativo relativo) (il) più, (la) più, (i) più, (le) più the most; è il più caro it's the most expensive; è il più simpatico di tutti he's the nicest of all; al più presto possibile as early as possible; quale parte del libro ti è piaciuta di più? which part of the book did you like most?3 (piuttosto) più che uno stimolo è un freno it's more of a discouragement than an incentive; più che un avvertimento è una minaccia it isn't so much a warning as a threat4 (in costruzioni correlative) si è comportato più o meno come gli altri he behaved much the way the others did; la canzone fa più o meno così the song goes something like this; più o meno piace a tutti everybody likes it more or less; né più, né meno neither more, nor less; più studio questa materia, più difficile diventa the more I study this subject, the more difficult it becomes; più lo vedo e meno mi piace the more I see him, the less I like him5 non... più (tempo) no longer, no more; (in presenza di altra negazione) any longer, any more; (quantità) no more; (in presenza di altra negazione) any more; non fuma più he doesn't smoke any more o any longer; non abitano più qui they no longer live here; non più di 5 persone per volta no more than 5 people at any one time; non più tardi delle 6 no later than 6; non c'è più pane there is no more bread, there's no bread left; non ne voglio più I don't want any more; non lo farò mai più I'll never do it again6 di più (in quantità, qualità maggiore) una volta di più once more o again; allontanarsi sempre di più to get farther and farther away; spazientirsi sempre di più to grow more and more impatient; me ne serve di più I need more of it; è attivo quanto lei, se non di più he is just as active as her, if not more so o or even more so; (con valore superlativo) loro soffrono di più they suffer (the) worst; quel che mi manca di più what I miss most7 non di più cinque minuti, non di più five minutes, no longer; non un soldo di più not a penny more8 niente di più è carina, niente di più she's nice looking but nothing special9 in più mi dia due mele in più give me two more apples; ci abbiamo messo 2 ore in più dell'ultima volta it took us 2 hours longer than last time10 per di più moreover, furthermore, what's more11 tutt'al più at the most12 più che pratico più che decorativo practical rather than decorative; ce n'è più che a sufficienza there's more than enough; più che mai more than ever before1 (in maggiore quantità) more; più... che, più... di more... than; mangia più pane di me he eats more bread than me; offrire più possibilità to offer more opportunities2 (parecchi) più volte, persone several times, people3 (con valore di superlativo relativo) most; è quello che ha più esperienza he is the one with the most experience; chi prenderà più voti? who will get (the) most votes?III preposizione1 (oltre a) plus, besides2 mat. plus; due più sei fa otto two plus six is eightIV m.inv.1 (la maggior parte) most; il più è fatto most (of it) is done; il più è convincerlo the main thing o the most difficult thing is to persuade him2 mat. (segno) plus (sign)V i più m.pl.(la maggioranza) most peopleparlare del più e del meno to talk about this and that.12 positivo
positive* * *positivo agg.1 positive // (gramm.): aggettivo positivo, positive adjective; grado positivo, positive degree // (mat.): numero positivo, positive number; segno positivo, positive sign // (elettr.) polo positivo, positive pole2 ( favorevole) positive: atteggiamento positivo, positive attitude; un giudizio positivo, a positive judgment; gli aspetti positivi e negativi di una situazione, positive and negative aspects of a situation; lo considero un fatto positivo, I consider it a favourable event // mi ha dato una risposta positiva, he said yes3 ( effettivo, reale) positive, real, actual; ( certo, sicuro) definite, certain, sure: conoscenza positiva, definite knowledge; fatto positivo, real (o actual) fact; informazioni, notizie positive, certain (o sure o definite) information, news; è positivo che..., it is certain that...; non ho prove positive, I have no positive proofs; dare un ordine positivo, to give a positive (o definite) order4 ( opposto a naturale): filosofia positiva, positive philosophy; leggi positive, positive laws; diritto positivo, positive law; scienze positive, positive sciences // religione positiva, positive religion5 ( pratico) practical, matter-of-fact, prosaic: una persona positiva, a matter-of-fact (o practical) person6 (med.) positive◆ s.m. reality, the positive, the real // di positivo, for certain: lo so di positivo, I know it for certain.* * *[pozi'tivo] 1.1) (buono, favorevole) [risultato, critica, giudizio] positiveil lato positivo — the sunny o plus side
2) (costruttivo) [ atteggiamento] positive, constructive3) (oggettivo) [conoscenza, dato] positive4) (affermativo) [ risposta] positive5) med. [esame, test, reazione] positive6) mat. [ numero] positive7) el. positive8) ling.2.sostantivo maschile fot. positive* * *positivo/pozi'tivo/1 (buono, favorevole) [risultato, critica, giudizio] positive; la cosa -a è che the good thing is that; il lato positivo the sunny o plus side2 (costruttivo) [ atteggiamento] positive, constructive; pensare in modo positivo to think positive(ly)3 (oggettivo) [conoscenza, dato] positive4 (affermativo) [ risposta] positive5 med. [esame, test, reazione] positive6 mat. [ numero] positive7 el. positive8 ling. (di) grado positivo (in the) positivefot. positive.13 comodo
['kɔmodo] comodo (-a)1. agg(conveniente) convenient, (pratico) handy, (utile) useful, (confortevole) comfortable, (facile) easy2. smcon comodo — at one's convenience o leisure
fare il proprio comodo — to please o.s., do as one pleases
una macchina mi farebbe comodo — a car would do me nicely, a car would be very handy
См. также в других словарях:
pratico — prà·ti·co agg. 1a. FO che riguarda la pratica o che ha come fondamento la pratica: problema pratico, esercizio pratico; metodo pratico: che privilegia le esercitazioni rispetto all insegnamento teorico Sinonimi: empirico. Contrari: astratto,… … Dizionario italiano
docciaschiuma — doc·cia·schiù·ma s.m.inv. CO bagnoschiuma particolarmente adatto a essere usato sotto la doccia, confezionato in modo pratico e maneggevole {{line}} {{/line}} DATA: 1996. ETIMO: nome commerciale, comp. di doccia e schiuma … Dizionario italiano
praticamente — {{hw}}{{praticamente}}{{/hw}}avv. 1 In modo pratico. 2 In realtà, in sostanza: essere praticamente sicuro di vincere | Pressoché: non ho praticamente chiuso occhio per tutta la notte … Enciclopedia di italiano
БОСКО — Джованни. Портрет с пожизненной фотографии. 1880 г. Боско Джованни. Портрет с пожизненной фотографии. 1880 г. [итал. Bosco] Джованни (16.08.1815, мест. Бекки близ Турина, Пьемонт 31.01.1888, Турин), св. католич. Церкви (пам. зап. 31 янв.), свящ … Православная энциклопедия
The Roman Congregations — The Roman Congregations † Catholic Encyclopedia ► The Roman Congregations Certain departments have been organized by the Holy See at various times to assist it in the transaction of those affairs which canonical discipline and the… … Catholic encyclopedia
spirito — spirito1 / spirito/ s.m. [dal lat. spiritus us soffio, respiro, spirito vitale , der. di spirare ]. 1. (filos.) [principio di vita religiosa, morale, intellettuale di cui l uomo è in vari modi e in varia misura partecipe e per il quale si eleva… … Enciclopedia Italiana
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
male — 1mà·le avv., inter. FO 1a. avv., in modo non buono, non giusto, inopportuno o insoddisfacente rispetto a un criterio di valutazione di volta in volta morale, pratico, tecnico ecc.: comportarsi, agire, lavorare male, fare male qcs., funzionare… … Dizionario italiano
realista — realista1 s.m. e f. [der. di reale1] (pl. m. i ). (polit.) [sostenitore dei diritti di un sovrano, spec. in momenti in cui tali diritti non sono riconosciuti] ▶◀ monarchico. ‖ legittimista. ◀▶ antimonarchico. realista2 [der. di realismo ] (pl.… … Enciclopedia Italiana
Giovanni Maria Bononcini — Pour les articles homonymes, voir Bononcini. Giovanni Maria Bononcini (né le 23 septembre 1642 à Zocca près de Modène, en Émilie Romagne mort le 18 novembre 1678 à Modène) était un compositeur et violoniste italien du… … Wikipédia en Français
Eonaviego — Gallego asturiano Hablado en País: España Región: Principado de Asturias Comarca: Eo Navia … Wikipedia Español
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский